Emotion in Old Norse Literature: Translations, Voices, Contexts

Research output: Book/ReportBookpeer-review

Abstract

Authors throughout history have relied on the emotional make-up of their readers and audiences to make sense of the behaviours and actions of fictive characters. But how can a narrative voice contained in a text evoke feelings that are ultimately never real or actual, but a figment of a text, a fictive reality created out of words? How does one reconcile interiority - a presumed modern conceptualisation - with medieval emotionality?

The volume seeks to address these questions. It positions itself within the larger context of the history of emotion, offering a novel approach to the study of literary representations of emotionality and its staging through voice, performativity and narrative manipulation, probing how emotions are encoded in texts. The author argues that the deceptively laconic portrayal of emotion in the Icelandic sagas and other literature reveals an emotive script that favours reticence over expressivity and exposes a narrative convention of emotional subterfuge through narrative silences and the masking of emotion. Focusing on the ambivalent borders between prose and poetic language, she suggests that poetic vocalisation may provide a literary space within which emotive interiority can be expressed. The volume considers a wide range of Old Norse materials - from translated romances through Eddic poetry and Íslendingasögur (sagas of Icelanders) to indigenous romance.
Original languageEnglish
Place of PublicationCambridge
PublisherBoydell and Brewer Ltd
Number of pages213
ISBN (Electronic)9781787440746
ISBN (Print)9781843844709
Publication statusPublished - 2017

Publication series

NameStudies in Old Norse Literature
Volume1

Cite this