LANGUAGE CONTACT AND LANGUAGE CHANGE: Impact on the languages of the Nordic countries

Helga Hilmisdóttir, Elizabeth Peterson

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

In settings where there is widespread language contact, an expected outcome is language borrowing and language change. In the Nordic countries, a high level of unidirectional borrowing from English is the result of long-term contact between the national languages and English. This phenomenon has given rise to a sizable amount of research on how open the various language communities of the Nordic languages are to English, who the main users of English are, and attitudes toward English and English borrowings. This chapter offers an overview of this research at the national level and as comparisons across the Nordic nation-states, presenting a transnational overview of the integration of English-sourced linguistic material into the languages of the Nordic countries. Of particular interest is evidence of the integration of English loanwords grammatically, as well as the social and interactive adaptation of the borrowed forms.

Original languageEnglish
Title of host publicationEnglish in the Nordic Countries
Subtitle of host publicationConnections, Tensions, and Everyday Realities
PublisherTaylor and Francis/ Balkema
Pages84-103
Number of pages20
ISBN (Electronic)9781003805045
ISBN (Print)9781032224688
DOIs
Publication statusPublished - 1 Jan 2023

Bibliographical note

Publisher Copyright: © 2024 selection and editorial matter, Elizabeth Peterson and Kristy Beers Fägersten.

Fingerprint

Dive into the research topics of 'LANGUAGE CONTACT AND LANGUAGE CHANGE: Impact on the languages of the Nordic countries'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this