The two perfects of North American Icelandic

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

Icelandic has two perfects: the common Germanic type with the auxiliary 'have' (the hafa-perfect) and the younger second type that consists of 'be finished' plus an infinitival complement (the búinn-perfect). The búinn-perfect mainly expresses the resultative reading and the universal reading, but the hafa-perfect can also express the existential reading. As English uses the same construction for all types, it is interesting to explore how speakers of North American Icelandic construct their perfect: whether they overgeneralize one type or use both kinds of the perfect. Preliminary results show that about two thirds of the heritage speakers used either of the two perfects, although only a fourth used both of them. More importantly, the pattern shown in Icelandic more or less holds as the existential perfect is almost solely represented by the hafa-perfect, whereas the búinn-perfect is rather chosen for resultatives. This confirms a lack of attrition with respect to the syntax-aspect mapping and indicates that the form-meaning pairings are quite solid. In fact, these heritage speakers show a more consistent use of the two perfects than young Icelanders in Iceland do today. This is in accordance with previous studies that show that the syntax-semantics interface is less vulnerable with bilingual speakers than, for instance, the syntax-pragmatics interface.
Original languageEnglish
Title of host publicationSelected Proceedings of the 9th Workshop on Immigrant Languages in the Americas (WILA 9)
EditorsKelly Biers, Joshua R. Brown
Place of PublicationSomerville
PublisherCascadilla Proceedings Project
Pages37-44
ISBN (Print)978-1-57473-475-1
Publication statusPublished - 2019
EventWILA 9 - University of Wisconsin-Eau Claire
Duration: 25 Oct 201827 Oct 2018

Conference

ConferenceWILA 9
Period25/10/1827/10/18

Cite this