Útdráttur
Þessi forkönnun rannsakar viðhorf fjögurra pólskra unglinga til íslenskrar, pólskrar og enskrar tungu og menningar. Markmiðið var að greina áhugahvöt þeirra til að læra íslensku og halda við eigin tungu og menningararfi. Einnig var rannsakað hvort enska stæði í vegi fyrir því unglingarnir læri íslensku. Tekin voru viðtöl á pólsku og íslensku. Í ljós kom að unglingarnir vildu læra íslensku, samlagast íslensku samfélagi og varðveita pólskan menningararf. Að þessu leyti lifðu þeir í tveimur heimum, með því að halda við nánum tengslum við pólskan menningararf og laga sig um leið að íslensku samfélagi. Enska stóð ekki í vegi fyrir þeirri samlögun. Ólíkt sumum foreldra þeirra gátu þeir hugsað sér að búa á Íslandi í framtíðinni enda litu þeir á landið sem stað þar sem þeir gætu uppfyllt væntingar sínar um sjálfa sig.
| Upprunalegt tungumál | Enska |
|---|---|
| Síður (frá-til) | 1-16 |
| Fræðitímarit | Netla |
| Útgáfustaða | Útgefið - 2011 |
Önnur efnisorð
- Eigindlegar rannsóknir
- Fjölmenning
- Menntakvika 2011
- Nýbúar
- Pólverjar
- Ritrýnd grein
- Tungumálakunnátta
- Unglingar
- Viðhorf
- Íslenska
Fingerprint
Sökktu þér í rannsóknarefni „Attitudes towards languages and cultures of young Polish adolescents in Iceland“. Saman myndar þetta einstakt fingrafar.Vitna í þetta
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver